-
1 tin of sardines
-
2 sardiinirasia
коробка сардин, коробка сардинок -
3 tin
tɪn
1. сущ.
1) а) олово б) белая жесть( луженое листовое железо)
2) а) жестяная консервная банка;
жестянка (часто тж. tin can) a tin of beens ≈ банка консервированной фасоли б) амер. оловянная посуда;
противень
3) сл. "монеты", деньги;
богатство ∙
2. прил.
1) оловянный, сделанный из олова Syn: stannic
2) ненастоящий, поддельный a (little) tin god разг. ≈ человек, пользующийся незаслуженным поклонением Syn: counterfeit, sham ∙ tin Lizzie амер.;
разг. ≈ фордик, дешевый автомобиль
3. гл.
1) лудить, покрывать оловом
2) консервировать олово - black * оловянная руда - sheet * листовое олово - block * олово в слитках - * deposit месторождение олова - * mine оловянный рудник - * industry добыча и переработка олова - coated with * луженый луженое листовое железо, белая жесть - a box made of * коробка из белой жести жестянка;
консервная банка - * of sardines коробка сардин - * of peaches банка персиков (американизм) оловянная посуда;
форма для печенья;
противень - a * of biscuts противень печенья - pie * форма для выпечки пирогов (сленг) деньги;
звонкая монета - she married the old man for his * она вышла за старика, позарившись на его деньги > straight from the * из первоисточника, из первых рук;
свеженький, неиспорченный оловянный, сделанный из олова - * whistle оловянная дудка - * soldier оловянный солдатик - * plate оловянная тарелка жестяной, железный, сделанный из жести - * bucket жестяное ведро - a house with a * roof дом, крытый жестью > a (little) * god важничающий /чванливый/ мелкий чиновник;
человек, пользующийся незаслуженным поклонением;
"глиняный идол" > * lizzie дешевый автомобиль, фордик > * weeding десятая годовщина свадьбы, "оловянная" свадьба > * box (американизм) (сленг) сомнительные доходы, темные источники доходов (политического деятеля) закупоривать в жестянки;
консервировать - to * fruit консервировать фрукты консервироваться - this fish *s well эта рыба хорошо консервируется лудить, покрывать оловом ~ sl деньги;
богатство;
straight from the tin из первых рук;
свеженький tin белая жесть ~ sl деньги;
богатство;
straight from the tin из первых рук;
свеженький ~ жестянка;
консервная банка;
a tin of sardines коробка сардин ~ консервировать ~ лудить, покрывать оловом ~ ненастоящий, поддельный;
a (little) tin god разг. человек, пользующийся незаслуженным поклонением ~ олово ~ оловянная посуда ~ оловянный ~ ненастоящий, поддельный;
a (little) tin god разг. человек, пользующийся незаслуженным поклонением ~ Lizzie амер. разг. фордик, дешевый автомобиль;
tin wedding десятая годовщина свадьбы ~ жестянка;
консервная банка;
a tin of sardines коробка сардин ~ Lizzie амер. разг. фордик, дешевый автомобиль;
tin wedding десятая годовщина свадьбы -
4 sardiinirasia
yks.nom. sardiinirasia; yks.gen. sardiinirasian; yks.part. sardiinirasiaa; yks.ill. sardiinirasiaan; mon.gen. sardiinirasioiden sardiinirasioitten sardiinirasiain; mon.part. sardiinirasioita; mon.ill. sardiinirasioihinsardiinirasia коробка сардин, коробка сардинок
коробка сардин, коробка сардинок -
5 tin
[tɪn]tin sl деньги; богатство; straight from the tin из первых рук; свеженький tin белая жесть tin sl деньги; богатство; straight from the tin из первых рук; свеженький tin жестянка; консервная банка; a tin of sardines коробка сардин tin консервировать tin лудить, покрывать оловом tin ненастоящий, поддельный; a (little) tin god разг. человек, пользующийся незаслуженным поклонением tin олово tin оловянная посуда tin оловянный tin ненастоящий, поддельный; a (little) tin god разг. человек, пользующийся незаслуженным поклонением tin Lizzie амер. разг. фордик, дешевый автомобиль; tin wedding десятая годовщина свадьбы tin жестянка; консервная банка; a tin of sardines коробка сардин tin Lizzie амер. разг. фордик, дешевый автомобиль; tin wedding десятая годовщина свадьбы -
6 tin
1. оловоtossing of tin — переливание олова; очистка олова окислением
tin oxide — окись олова; закись олова; олово оксид
tin hydroxide — гидрозакись олова; олово(гидроксид
2. белая жестьa house with a tin roof — дом, крытый жестью
3. коробка4. жёлоб; сосудlow tin — стереотипный сплав, содержащий менее 5% олова
-
7 crib tin
австрал. новозел. коробка или судок с завтраком -
8 tin
1. [tın] n1. олово2. лужёное листовое железо, белая жесть3. жестянка; консервная банка4. амер. оловянная посуда; форма для печенья; противень5. сл. деньги; звонкая монетаshe married the old man for his tin - она вышла за старика, позарившись на его деньги
2. [tın] a♢
straight from the tin - а) из первоисточника, из первых рук; б) свеженький, неиспорченный1. оловянный, сделанный из оловаtin plate - оловянная тарелка [ср. тж. tin-plate]
2. жестяной, железный, сделанный из жестиa house with a tin roof - дом, крытый жестью
♢
a (little) tin god - а) важничающий /чванливый/ мелкий чиновник; б) человек, пользующийся незаслуженным поклонением; ≅ «глиняный идол»tin lizzie - дешёвый автомобиль, фордик
tin wedding - десятая годовщина свадьбы, «оловянная» свадьба
3. [tın] vtin box - амер. сл. сомнительные доходы, тёмные источники доходов ( политического деятеля)
1. 1) закупоривать в жестянки; консервироватьto tin fruit [fish, milk] - консервировать фрукты [рыбу, молоко]
2) консервироваться2. лудить, покрывать оловом -
9 sardine can
[sɑː'diːnkæn]1) Общая лексика: банка, коробка сардин, коробка сардинок, самолёт-торпедоносец, танк2) Военный термин: подводная лодка -
10 sardine tin
1) Общая лексика: банка, коробка сардин, коробка сардинок, самолёт-торпедоносец, танк2) Военный термин: подводная лодка -
11 tin
1. n оловоtossing of tin — переливание олова; очистка олова окислением
tin oxide — окись олова; закись олова; олово оксид
tin hydroxide — гидрозакись олова; олово(гидроксид
2. n лужёное листовое железо, белая жесть3. n жестянка; консервная банка4. n амер. оловянная посуда; форма для печенья; противень5. n сл. деньги; звонкая монетаshe married the old man for his tin — она вышла за старика, позарившись на его деньги
6. a оловянный, сделанный из оловаtin ash — окись олова; оловянный ангидрид
7. a жестяной, железный, сделанный из жестиa house with a tin roof — дом, крытый жестью
tin lizzie — дешёвый автомобиль, фордик
Tin Pan Alley — «Переулок жестяных кастрюль»
8. v закупоривать в жестянки; консервировать9. v консервироваться10. v лудить, покрывать оловомСинонимический ряд:1. container (noun) bin; bucket; can; canister; container; package2. small box (noun) case; casket; chest; receptacle; small box -
12 sardine can
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sardine can
-
13 sardine tin
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sardine tin
-
14 sardine can
[sɑ:ʹdi:nkæn]1) банка, коробка сардин(ок)2) воен. жарг. подводная лодка; танк; самолёт-торпедоносец -
15 sardine
[sɑː'diːn]1) Общая лексика: втискивать, втиснуть, заталкивать, затолкнуть, коробка сардин, набивать битком, подводная лодка, сардина, сардинка, сардина (Sardinia pilchardus)3) Рыбоводство: сардина (Sardina pilchardus), иваси (Sardinops sagax melanosticta)4) Океанология: сардина (ихт., Sardina pilchardus Walb.) -
16 tin of sardines
Общая лексика: коробка сардин -
17 sardine
-
18 tin
1. noun1) олово2) белая жесть3) оловянная посуда4) жестянка; консервная банка; a tin of sardines коробка сардин5) slang деньги; богатствоstraight from the tin из первых рук; свеженький2. adjective1) оловянный2) ненастоящий, поддельный; а (little) tin god collocation человек, пользующийся незаслуженным поклонениемtin Lizzie amer. collocation фордик, дешевый автомобильtin wedding десятая годовщина свадьбы3. verb1) лудить, покрывать оловом2) консервировать* * *(n) жесть; олово* * *1) олово, жесть 2) (консервная) банка* * *[ tɪn] n. олово, белая жесть; банка, консервная банка, жестянка; оловянная посуда; богатство, деньги [сл.] v. консервировать; лудить, покрывать оловом; подделывать adj. оловянный, жестяной, поддельный, ненастоящий* * *бляхажестьконсервироватьоловооловянный* * *1. сущ. 1) а) олово б) белая жесть (луженое листовое железо) 2) а) жестяная консервная банка; жестянка (часто тж. tin can) б) амер. оловянная посуда; форма для выпечки 3) сленг а) "монеты" б) амер. значок полицейского 2. прил. 1) а) оловянный, сделанный из олова б) жестяной 2) перен. ненастоящий, поддельный; ничего не стоящий 3. гл. 1) лудить, покрывать оловом 2) тех. напаивать припой 3) консервировать (в жестяных банках) -
19 sardines
[sɑː'diːnz]"сарди́нки" (детская игра, в конце кот. все играющие оказываются в "доме", набитом как коробка сардин)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > sardines
-
20 sardine can
1. банка, коробка сардин2. воен. жарг. подводная лодка; танк; самолёт-торпедоносец
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сардина — ы, ж. sardine f. <ит. sardina <лат. sardina рыба, выловленная у побережья Сардинии. 1. Общее название трех сортов мелких морских рыб сем. сельдевых, употребляемых обычно в консервированном виде. Крысин 1998. Туда <в Испанию>… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МОЧАЛИСТЫЙ — МОЧАЛИСТЫЙ, мочалистаая, мочалистое; мочалист, мочалиста, мочалисто (разг.). Волокнистый. «На столе… мочалистая вареная говядина и коробка из под сардин.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
САРДИНА — САРДИНА, сардины, и (чаще) САРДИНКА, сардинки, жен. (итал. sardina, по назв. острова Sardinia). Небольшая морская рыбка из семейства сельдевых, идущая на консервы. Сардинки в прованском масле. «На столе графин с водкой, мочалистая вареная… … Толковый словарь Ушакова
САРДИНА — САРДИНА, сардины, и (чаще) САРДИНКА, сардинки, жен. (итал. sardina, по назв. острова Sardinia). Небольшая морская рыбка из семейства сельдевых, идущая на консервы. Сардинки в прованском масле. «На столе графин с водкой, мочалистая вареная… … Толковый словарь Ушакова